Hardware Base v2

Discussion in 'Sadržaj, prijava problema i prijedlozi' started by Esh, Jun 8, 2004.

  1. Zeleni

    Zeleni Network Ninja

    - Komentiranje recenzija, ili u samim recenzijama ili link na forum. Mislim da nije problem uvaliti novu temu zajedno sa novom recenzijom u forum.

    - Programska greska mjeseca :) Ja mislim da smo ih svi vidjeli, uzeli screenshots, ja barem mislim da ih imam stotinjak :D

    - Angazirati vise raje oko recenzija. Sajt bi bio drugaciji, bogatiji. Dodati mozda jos koju sekciju ? xboxps2 ?

    - Uglavnom malo vise interakcije na samom sajtu. Fino je viditi nesto svoje online, posebno kad znas da te citaju stotine :)
     
  2. Esh

    Esh HWB

    * Sto se tice komentara, bit ce implementirano, mada jos uvijek nisam siguran koja je opcija bolja, dakle direktno pokretanje teme na forumu ili komentari kod recenzije.

    * Programska greska mjeseca - super ideja, upravo si volontirao da to uredjujes :D

    * Vise raje oko recenzija je i moj cilj, svima bi bilo lakse, a ujedno sajt bi bio bogatiji - raznovrsniji pa ovom prilikom ponovo pozivam zainteresovane. Sto se tice PS2/Xbox - da, ali samo u nekom smislu nadogradnje ili moddinga, dakle nesto kao sto je kenci pisao.

    * Pa eto mislim da kad implementiramo sve ideje da ce se i povecati i nivo interakcije.

    hvala mirza
     
  3. BiceBolje

    BiceBolje Overclocker

    Za 2 dana osvanut će Tvrdo Žićna Baza... definitivno... gotova stvar :twisted:
     
  4. djambo

    djambo Aktivista

    posebna tema za overclocking i moding bolesnike
     
  5. strawa

    strawa Aktivista

  6. Esh

    Esh HWB

    o/c cemo probati pokriti kroz clanke, a modding preko nekih sponzora
     
  7. Sleeper

    Sleeper Komšija

    jednog lijepog dana :lol: :p
     
  8. nodi

    nodi Novi član

    Eh evo vam jedan po mom misljenju dobar prijedlog!

    Napravite sedmicni/mjesecni mailing tu se moze ubaciti:
    - recentno sa foruma
    - novi tekstovi
    - novi clanovi
    - a dalje vi popunite.. mislim ima ideja milion

    Jebi ga ponekad raja zaboravi za ovaj sajt (milim na sebe) koliko dobar on bio tako da bi taj mailing podsjetio raju da je ovaj sajt jos aktivan ako nista manje :D

    PEACE BROTHERS
     
  9. d0ga

    d0ga Aktivista

    slazem se
     
  10. HamziBeg

    HamziBeg Komšija

    Ovako....
    - Forum bas i nije uvijek pravo mjesto gdje se nesto nauci... pogotovo ako se tema odulji. Najcesce zbog neke lijenosti, stiska sa vremenom isl... ljudi citaju samo zadnjih nekoliko postova i postavljaju svoje odgovore. Bilo bi prikladnije dase neki dobar tekst sa foruma prebaci na stranicu.
    - Navigacija stranice mora biti pristupacnija. Da postoji arhiva tekstova po datumima i da ima dobar pretraživač. ne bi bio loš fazon kada bi postojao kalendar i kako se odabiraju, unazad, razliciti datumi tako da se mijenjaju naslovi tekstovi isl.
    - samo da se nadovezem "rankng" bi se trebao ubaciti na forumu.
    - Na stranici, sa lijeve ili desne strane, da se ubaci kolumna kao "najcitaniji tekstovi" ili "Najnoviji tekstovi" koji ce se sami sortirati po broju otvaranja odnosno po datumu postavljanja.
    - napraviti tim za pevodjenje pojedinih freeware software-a

    eh sada moram ici raditi...
     
  11. Esh

    Esh HWB

    ovo mi se posebno svidja, ljudi ima li interesovanja za takvo nesto?
    sto se tice ostalih prijedloga s kojima se slazem, webmaster je obecao :)x) da ce poceti raditi.. uskoro :)
     
  12. BiceBolje

    BiceBolje Overclocker

    Ja sam TU za prevođenje. Već sam preveo TvTool, davno, ali još uvijek stoji moje ime i prezime. Da se pohvalim:

    http://tvtool.info/index_e.htm

    Obavezno za, a nije ni veliki problem, niti posao!
    Timski rad je najvažniji!
     
  13. HamziBeg

    HamziBeg Komšija

    Ja sam takodjer tu za prevodjenje... za svoju dusu sam prevodio Firefox 4.1 (od toga je sve pocelo) pa se prijavio za ZipGenius (al na 25. od 50 stranica sam stao) itd...

    Treba jedan tim... problem je sinhronizovati upotrebljivane informaticke izraze. Da ako se kaze mapa na nekom mjestu u drugom ne bude direktorij isl...

    - ujedno mislio sam da pokrenemo neku vrstu inicijative gdje bi za pojedine informaticke (strane/engleske) izraze pronasli adekvatne termine u nasem jeziku. Nama susjedne zemlje Hrvatska i ex. Srbija a sada Yugoslavija su to vec ucinili i rade aktivno na tome. Ne treba bjezati od termina koji su prihvatljivi... ali ono sto bi mi mogli ponuditi a ne odgovara iz njihovog prijevoda, trebalo bi izloziti. Ko zna mozda budemo REVOLUCIONARI (blago receno) :wink:
     
  14. Esh

    Esh HWB

    nemam nista protiv koristenja nekih prihvatljivih prevoda, kako ti rece, no mislim da bi to bio (za sada) prevelik zalogaj.. usput, mislim da je 75% "njihovih" prevoda neadekvatno i cak smijesno.. po mom skromnom misljenju, bolje je cak koristiti englesku rijec u izvornom obliku nego izmisljati neku glupost samo da bi "imali svoje rijeci" (hint: bug-ova politika od sredine 90-tih pa na ovamo)
     
  15. BiceBolje

    BiceBolje Overclocker

    Šta bude, bilo je.
     
  16. HamziBeg

    HamziBeg Komšija

    You got my point! :idea:

    Kod prevoda, gdje ima vise prevodioca, nakon svih tih prevoda jedan covjek sjedne i provlaci "zlatnu nit" kroz citavu prevedenu cjelinu... tako da citaoc i ne osjeti razlicite nacine prevodjenja. To ce nam svakako trebati. Mi ovdje na forumu imamo jednog takvog covjeka... bar kojeg ja poznajem... pa nek se sam javi :)
     
  17. monK

    monK Komšija

    Ja sam za, samo za takve stvari treba vremena, strpljenja i dobre koordinacije...
     
  18. BiceBolje

    BiceBolje Overclocker

    MSN messanger je za koordinaciju. Vremena se može naći. Strpljenje imam ja.
     
  19. Dzahdo

    Dzahdo Aktivista

    more i to je dobra ideja , exman na posao :D ne bi bilo lose prevesti Adobe Reader , koliko ja znam ne postoji na nas prijevod, a puno se koristi taj program :) i programe tipa bsplayer ne bi bilo lose prevesti :smt002
     
  20. Dzahdo

    Dzahdo Aktivista

    more i to je dobra ideja , exman na posao :D ne bi bilo lose prevesti Adobe Reader , koliko ja znam ne postoji na nas prijevod, a puno se koristi taj program :) i programe tipa bsplayer ne bi bilo lose prevesti :smt002