Hardware Base v2

Discussion in 'Sadržaj, prijava problema i prijedlozi' started by Esh, Jun 8, 2004.

  1. Neo Bahamut Zero

    Neo Bahamut Zero Veteran foruma

    ma ako razumijes sta pise na engleskom nema potrebe se muciti. meni licno sve smjesno zvuci kad nije na engleskom (mobiteli, office i sl. )
     
  2. dr.web

    dr.web Novi član

    hoces li ovo kad da uradis ENise evo 5-6 mjeseci t radiš ?

    Trebao bih uvesti najveceg spam-era na forumu .
     
  3. syss

    syss Veteran foruma

    ja sam najveći spamer :D
     
  4. BiceBolje

    BiceBolje Overclocker

    Ja nijesam.
     
  5. Dzahdo

    Dzahdo Aktivista

    hmmm.. ako se na mene odnosite, izvinjajem se radi ona dva posta, mozda se i ne odnosite na mene, slucajno dvaput ubacio isti post :( paet... ma najgluplja stvar je neznat neki jezik , primjera radi, najvazniji engleski, meni je glup ko ga nezna nimalo i tako to.... al eto more se prevodit :)
     
  6. BiceBolje

    BiceBolje Overclocker

    Ti ne znaš gramatiku svog jezika.
     
  7. Neo Bahamut Zero

    Neo Bahamut Zero Veteran foruma

    jel se ovaj topic slucajno zove gramatika, sintaksa, semantika i ortografija? NE !!! :x
     
  8. ming

    ming Veteran foruma

    Spamologija.
     
  9. BiceBolje

    BiceBolje Overclocker

    Bilo je pomena.
     
  10. BiceBolje

    BiceBolje Overclocker

    Eh da ideja o prevođenju programa ne bi izumrla, ja bih predložio da odmah nađemu žrtvu i prevedemo je.

    Sve što nam treba su MSN kontakti i jedan šef. Šef koji će odrediti čitav ili dio teksta svakome prevodiocu i kad ga prevedu da se to proslijedi šefu koji će to sve urediti.

    Predlažem da svi imamo isti Bosansko-Englenski riječnik, ja sam davno imao dobar no bio je DEMO. Kad bi nam neko obezbijedio rječnike za sve iste to bi bilo odlično. Ne bih valjalo da svaki prevodilac koristi drukčiju riječ iako ni to nije prevelik problem ako se radi o različitim programima, ali ako je riječ o istim to je već problem.

    MSN kontakt ([email protected])
    Email kontakt (muste@__nešmenispama__pungas.com)
     
  11. BiceBolje

    BiceBolje Overclocker

    Znate šta mene peca.

    Što IRFANVIEW nema na Bosanskom jeziku. Hajmo se potrudit?
     
  12. Dzahdo

    Dzahdo Aktivista

    ej, nerazumijem ja kako se prevodi, hos mi svegati pojasnit na MSN-u ?? u kratkim crtama. ja imam ona morton-benson rijecnik , fino mi sluzi... a znam podobro engleski :idea:
     
  13. HamziBeg

    HamziBeg Komšija

  14. Dzahdo

    Dzahdo Aktivista

    pa gdje ima skinut Babylon, malo je morton benson poruzan, a vidio sam screenshotove babylona pro, al dje ima skinut?
     
  15. BiceBolje

    BiceBolje Overclocker

    How?

    0. IrfanView version 3.85 or later is needed

    1. The IrfanView language SDK can be compiled with MS Visual C++ 5 or 6
    (it MUST be in 'Release' mode, menu: "Build->Configurations->Win32 Release")

    2. Translate dialogs/menues/strings to your language (see ResourceView tab in VC++)
    (don't change any IDs, just translate)

    3. Don't forget to put some infos about you in the 'TRANSLATOR_INFO' field in the string table ;-)

    4. Rename/link the DLL from 'Basic.dll' to 'Your_language.dll'

    5. Copy the DLL from the 'Release' folder into your 'IrfanView->Languages' folder

    6. Test/activate your DLL in IrfanView: 'Properties->Language'
     
  16. BiceBolje

    BiceBolje Overclocker

    Ja kinte ne znam što se tiče programerskih jezika.
     
  17. BiceBolje

    BiceBolje Overclocker

    Bolje da sačekamo Enisa da on to organizuje. Može i podforum. A treba i ljudstva.
     
  18. HamziBeg

    HamziBeg Komšija

    @dzahdo... eeee charlama :). Hajde da se cujemo.. ako si u SA.. dobices ga na CD-u.

    Ili skini ga sa interneta http://www.babylon.com a za "ono" preko maila.
     
  19. BiceBolje

    BiceBolje Overclocker

    Ej ljudi, nije problem ovo prevesti. Nego zna li ko kompajlirat (Ima to gore uputstvo).
     
  20. BiceBolje

    BiceBolje Overclocker

    Ej ljudi, nije problem ovo prevesti. Nego zna li ko kompajlirat (Ima to gore uputstvo).